ENTREES FROIDES
Cold Starters
Salade du Cap Skirring / 9 600 F
Crob from Cap Skirring salad
Burrata aux condiments épicés,
tomate basilic / 13 500 F
Burrata with spiced condiments, tomato & basil
Salade Ceasar du Cabanon / 11 800 F
Caesar salad du Cabanon
Salade de betterave, fromage de chèvre
et noisettes / 8 600 F
Roasted goat cheese hazelnut & beetroot salad
ENTREES CHAUDES
Hot Starters
Boeuf mariné à la Thaï, concombre
et jeunes oignons / 9 800 F
Marinated beef Thai salad,
cucumber and spring onion
Reblochonade au Riesling (Alsace) / 17 900 F
Oven baked Reblochon cheese (Alsace wine)
Crottin de chèvre rôti et salade / 10 400 F
Roasted goat cheese crottin with salad
CRUS ET MI-CUITS
Raw and half-cooked dishes
Carpaccio de poisson du jour / 8 600 F
Fish of the day carpaccio
Carpaccio de boeuf du Cabanon / 9 800 F
Beef carpaccio du Cabanon
Assiette de saumon fumé de Norvège / 14 800 F
Norwegian smoked salmon
Tartare de thon, mayo au wasabi / 11 800 F
Tuna tartar, wasabi mayonnaise
Ceviche de poisson du jour aux agrumes / 13 800 F
Fish of the day citrus ceviche
LE PARTAGE AU CABANON
Sharing at Cabanon
Paëlla du Cabanon
(à partir de 2 pers. 35 mn) / 16 900 F/pers
Cabanon Paëlla (min 2 people and 35 mn waiting time)
Poelée de gambas flambée 1kg (2 garnitures au choix) / 39 000 F
1kg flambed king prawns (choice of 2 sides)
Pièce de Filet de boeuf grillé (2 garnitures) / 34 900 F
Grilled beef fillet (choice. of 2 sides)
Planche Charcutière (porc) / 24 000 F
Delicatessen pork platter
Planche Fromage / 19 500 F
Cheese platter
Planche Tapas (4 tapas au choix) : / 19 500 F
Wings de poulet - Dips de polenta - Crevettes à l'ail
Olives marinées - Duo de Tapenades - Arancini aux champignons
Chorizo grillé - Jambon Serrano - Saucisse sèche
Cromesqui d'agneau de NZ
Tapas platter (4 items to choose from) :
Chicken wings - Deep fried polenta chips - Garlic shrimps
Marinated olives - Olive pomade - Mushroom arancini
Grilled chorizo - Cured ham - Dry pork saussage
Croquette of lamb (NZ)
TERRE
Meat
PORC
Côte de porc Noir du Bigorre / 21 800 F
Pork rib steak de Bigorre
Echine de porc laquée / 13 600 F
Glazed pork backbone steak
Andouillette de Troyes AAAAA / 15 800 F
Andouillette de Troyes AAAAA
AGNEAU - Lamb
Carré d’agneau (origine UK) / 23 800 F
Rack of lamb (UK)
BŒUF / Beef
Filet de boeuf grillé / 12 800 F
Grilled beef fillet
Noix d'entrecôte d'Angus / 21 200 F
Angus ribeye steak
Pavé de Montbéliard poêlé / 22 800 F
Pan fried Monbeliard fillet beef
Burger XXL du Cabanon grillé
au feu de bois / 16 000 F
Cabanon XXL burger grilled over wood fire
VOLAILLE - Chicken
1/2 poulet rôti au feu de bois / 13 600 F
Wood oven roasted 1/2 chicken
Magret de Canard du sud-ouest (350g) / 23 800 F
Duck breast (350g)
MER
Seafood
COQUILLAGES ET CRUSTACES
Shellfish and crustaceans
Moules du Cabanon, frites / 18 800 F
Mussels & French fries
Gambas à la provençale flambées au pastis / 14 800 F
Provencal king prawns flamed with pastis
Camerone au grill / 19 000 F
Grilled Camaron prawns
POISSON - Fish
Fish and chips du Cabanon / 13 800 F
Fish and chips
Steak de thon mi-cuit / 14 900 F
Seard tuna steak
Thiof grillé aux herbes
du Cabanon (25 mn) / 15 800 F
Cabanon grilled Thiof (25 mn)
Pavé de poisson de la pêche du jour / 12 800 F
Catch of the day a la plancha
Dorade grillée au feu de bois
(25 mn) / 12 800 F
Sea bream grilled over wood fire (25 mn)
Pavé de saumon rôti / 16 800 F
Roasted salmon
RIZ, PASTA
Rice and Pasta
Paëlla du Cabanon
(à partir de 2 pers. 35mn) / 16 900 F/pers
Cabanon Paëlla (minimum 2 people and 35 mn)
Tagliatelles maison aux poireaux, sauce vierge / 13 800 F
Home made tagliatelle pasta, leeks, virgin sauce
Les coquillettes de grand mère
crème de parmesan et jambon de dinde / 13 800 F
Coquillettes with parmesan cream & turkey ham
Royale pasta aux gambas
et fruits de mer / 22 000 F
Royal seafood pasta
Linguinis flambés dans la meule de Parmigiano. Reggiano
Linguini pasta flambed in a parmesan wheel
A la crème de Sauge / 16 800 F
With sage cream
Aux cèpes / 23 600 F/pers
With porcini mushrooms
LES CULOTTES SONT COURTES
JUSQU’À 10 ANS
CHILDREN MENU UP TO 10 YEARS OLD
Mini burgers, frites / 7 900 F
Mini burger, fries
Goujons de poulet, frites / 6 900 F
Breaded chicken goujon, fries
Petit pavé de poisson du jour,
riz blanc / 6 900 F
Fish of the day fillet, rice
GARNITURES & SAUCES
SIDES AND SAUCES
Tous nos poissons et viandes sont servis avec une garniture
(2 pour les partages) qui peuvent être changés à la commande.
Les sauces sont en option
Garniture supplémentaire / 2 500 F
Frites maison - Frites de patates douces - P. sautées à l’ail
Pommes purée au beurre - Attiéké - Alloco
Riz blanc - Riz à l'ail - Garniture du jour
Haricots verts - Mesclun et herbes du jardin
Extra Sides / 2 500 F
Triple cooked chips - Sweet potato fries - Sauteed potato garlic
Creamy Mash - Attieke - Alloco
Plain rice - Garlic rice - Side of the day
French beans - Mesclun salad garden herbs
Sauces / 1 800 F
Poivre - Roquefort - Champignons
Béarnaise - Vierge
Sauces / 1 800 F
Peppers - Roquefort - Mushrooms
Béarnaise -Virgin
DESSERTS
Planche fromage / 19 500 F
Cheese platter
Tarte de saison, crumble & glace vanille / 7 000 F
Seasonal tart, crumble, vanilla ice cream
Pain perdu à l’ancienne / 5 900 F
Pain perdu traditional
Crème brûlée du Cabanon et biscuit sablé / 7 500 F
Crème brûlée of Cabanon, shortbread
Crêpe Suzette du Cabanon / 7 500 F
Cabanon Crêpe Suzette
Crêpe au sucre ou Nutella / 4 800 F
Crêpe with Sugar or Nutella
Panna cotta du Cabanon / 5 900 F
Cabanon Pannacotta
Ganache chocolat, dulce de leche, glace vanille / 6 800 F
Chocolaté ganache, Dulce leche, vanilla ice cream
Assiette de fruits frais de saison / 5 900 F
Fresh Seasonal fruit platter
Sorbets et glaces maison (2 boules) / 3 800 F
Home made sorbet and ice-cream (2 scoops)
Profiteroles sauces caramel et chocolat / 7 000 F
Profiteroles with chocolate & caramel dressing
Coupe Iceberg / 9 500 F
Iceberg cup
Coupe Liégeoise / 8 700 F
Liegeoise cup
Coupe Pavlova / 8 700 F
Pavlova cup